الشروط العامّة للبيع
Dernière mise à jour : 13 يونيو 2026
1. الموضوع ومزوّد الخدمة
تحكم هذه الشروط العامّة (« شروط البيع ») الخدمات المقترحة من Wanis Bensalah (مقاول فردي)، 44 rue Gounod, Palais Othello, 06000 Nice, France (SIREN 106 156 029)، الذي يزاول تحت الاسم التجاري « Neroli ». ويستتبع كلّ حجز قبولاً كاملاً وتامّاً لهذه الشروط.
2. طبيعة الخدمات ودور الوسيط
تقترح Neroli خدمات تنقّل مرموقة (إتاحة سيارات، ويخوت، وطائرات ومروحيات، وسائق)، وكونسيرج، فضلاً عن نشاط وساطة وحجز لخدمات متميّزة. وبالنسبة إلى جزء من هذه الخدمات، تعمل Neroli بصفة وسيط (موصِّل أعمال): تُنفَّذ الخدمة على يد مزوّد شريك (مؤجّر، ربّان، مشغّل جوّي، إلخ)، يُربَط به العميل. وحينئذ لا تكون Neroli طرفاً في العقد المبرم مع مزوّد الخدمة وليست مسؤولة عن تنفيذه.
3. عرض السعر والحجز
تخضع كلّ خدمة لعرض سعر مسبق. ولا يُؤكَّد الحجز إلّا بعد اتفاق خطّي بين الأطراف، وعند الاقتضاء، دفع العربون المتّفق عليه. وتُحدَّد الشروط الخاصّة (التأمين النقدي، والتأمين، والسنّ والرخصة المطلوبة، وشروط الإبحار أو الطيران) في عرض السعر وفي عقد كلّ خدمة.
4. السعر والدفع
تُحدَّد الأسعار باليورو وتُبلَّغ بعرض سعر مخصَّص. ضريبة القيمة المضافة غير مطبَّقة — المادة 293 B من CGI (الإعفاء الأساسي من ضريبة القيمة المضافة). وتُحدَّد طرائق الدفع وآجاله في عرض السعر. وقد يُفضي التأخّر في الدفع إلى الغرامات المنصوص عليها في القانون.
5. حقّ التراجع
وفقاً للمادة L.221-18 من قانون الاستهلاك، يتمتّع المستهلك مبدئياً بمهلة أربعة عشر (14) يوماً للتراجع عن عقد مُبرَم عن بُعد.
خدمات دون حقّ تراجع. تطبيقاً للمادة L.221-28، لا يسري هذا الحقّ على خدمات الإيواء، والنقل، وتأجير السيارات، والإطعام، أو الترفيه المقدَّمة في تاريخ محدَّد أو وفق دورية محدَّدة — وهو ما يشمل خصوصاً تأجير السيارات، وتأجير اليخوت، والرحلات في تاريخ متّفق عليه. وتكون هذه الحجوزات نهائية فور تأكيدها.
خدمات بحقّ تراجع. بالنسبة إلى الخدمات الأخرى (كونسيرج دون تاريخ محدَّد، وربط في مجال الساعات)، يحتفظ المستهلك بمهلته البالغة 14 يوماً. وإن طلب أن يبدأ التنفيذ قبل انقضاء هذه المهلة، يُؤخَذ بموافقته الصريحة؛ وفي حال التراجع بعد بدء تنفيذ مطلوب على هذا النحو، يبقى المبلغ المقابل للخدمات المقدَّمة فعلاً مستحقّاً.
لممارسة هذا الحقّ، يُبلِّغ المستهلك قراره بتصريح خالٍ من اللبس إلى contact@neroli-services.fr. نموذج: « إلى Neroli — أبلّغكم تراجعي عن العقد المتعلّق بالخدمة التالية: […]، المطلوبة بتاريخ: […] — الاسم: […] — العنوان: […] — التاريخ: […]. »
6. الضمانات
بالنسبة إلى عمليات بيع الممتلكات المحتملة، يتمتّع العميل بالضمان القانوني للمطابقة (المادتان L.217-3 وما يليهما من قانون الاستهلاك) وبضمان العيوب الخفية (المادة 1641 وما يليها من القانون المدني). أمّا خدمات الخدمة، فتخضع للقانون العام للمسؤولية التعاقدية. وبالنسبة إلى خدمات الوساطة، تكون الضمانات المتعلّقة بالملكيّة أو الخدمة هي ضمانات البائع أو مزوّد الخدمة الشريك، إذ لا تتدخّل Neroli إلّا بصفة الربط. وعلى وجه الخصوص، بالنسبة إلى الربط في مجال الساعات، لا يفتح بيع مُبرَم بين فردين الحقّ في الضمان القانوني للمطابقة، المقتصر على عمليات البيع التي يجريها بائع محترف.
7. الإلغاء والتعديل
تُحدَّد شروط الإلغاء والتعديل في الشروط الخاصّة بكلّ حجز وقد تختلف بحسب مزوّد الخدمة ومهلة الإشعار المسبق.
8. المسؤولية
تقتصر مسؤولية Wanis Bensalah على الخدمات التي يكون هو مزوّدها المباشر. وبالنسبة إلى خدمات الوساطة، تقتصر مسؤوليته على جودة الربط، باستثناء تنفيذ الخدمة من الشريك.
9. البيانات الشخصية
تُوصَف معالجة بياناتكم في سياسة الخصوصية لدينا.
10. الشكاوى والوساطة
يمكن توجيه أيّ شكوى إلى contact@neroli-services.fr. ووفقاً للمادة L.612-1 من قانون الاستهلاك، يمكن للمستهلك أن يلجأ مجّاناً إلى وسيط نزاعات المستهلك: [à compléter — médiateur de la consommation].
11. القانون المطبَّق
تخضع هذه الشروط للقانون الفرنسي. وفي حال تعذُّر الحلّ الودّي، يندرج كلّ نزاع ضمن اختصاص المحاكم الفرنسية.